skip to Main Content
Sale

Rozporuplná sounáležitost

121,00 

Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvečního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebule a E. Raupacha).

163 in stock

Autor / Author: Tureček, D.
Nakladatel / Publisher: Institut umění - Divadelní ústav
Jazyk / Language: český
ISBN: 80-7008-122-8
EAN: 9788070081228
Rok vydání / Year of publication: 2001
Vazba / Binding: brožovaná
Edice / Edition: ceske_divadlo
Oddělení / Department: edicni_oddeleni
Počet stran / Number of pages: 190
SKU: 54350 Categories: ,

Description

Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvečního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebule a E. Raupacha). Tyto hry představovaly podstatnou část českého repertoáru. Proto je pozornost věnována konkrétní podobě jednotlivých překladů, a to v porovnání s originálním německým zněním. Dále jsou shledávány možné paralely s původní českou tvorbou. Německojazyčná produkce totiž představovala podstatnou součást dobového recepčního horizontu a právě v souvislosti s ní je možno vykládat i mnohé aspekty her Tylových či Klicperových a české tvorby vůbec.

Additional information

Weight 0,24 kg
Dimensions 1 × 20 × 14 cm
Back To Top